in ,

VERSTAPPEN na kritiku zbog Uvredljivih riječi: Nije moj problem

Hendikepirani Idiot i Mongo: Tako je Max Verstappen uvredljivo obilježio Lancea Strolla nakon njihovog sudara, a Nizozemac nije pokazao razumijevanje da je mnogim navijačima Formule 1 smetao njegov izraz.

Trkač Red Bulla je nakon sudara sa Lance Stroll bentil iz svih topova. Krivnju je pripisao trkaču Trkačka točka, iako biste trebali pomesti i ispred svog praga, jer ako je vaš prednji kotač zabija se u stražnji kotač natjecatelja, tada ne možete tvrditi da ste se nagodili s njim.

Koliko je god moguće Verstappen isprva nije znao da jest Šetati u još jednom brzom krugu. Tko je mlad kanadski zauzvrat je prestigao 13, isprva se činilo da će usporiti i skrenuti u jame, ali on Šetati nastavio brzo voziti, ali ne s namjerom da mu to dopusti Verstappen držati se leđa. Njegov zapovjedni stol uputio ga je da nastavi s pritiskom, što je pokazalo i snimanje na radiju. Zbog činjenice da su mnogi imali problema s zagrijavanjem guma, to je i bilo Šetati upućen da isproba još jedan brzi krug.

Onog trenutka kad su se Verstappen i Stroll zapleli.

"To nisam mogao znati,"tako Verstappen. 'Ekipa mi je rekla da je upravo u brzom krugu. Kad sam bio pored njega, očekivao sam da će usporiti, ali to se tada nije dogodilo. I nije imao pojma da sam pored njega. Tako je barem rekao povjerenicima.“Autentična prezentacija jer, suprotno Verstappen je bio Šetati putem radija još uvijek relativno mirno. Kad se zaustavio u pijesku i susreo se stazom Verstappenova automobil, rekao na radiju: "Nisam nikoga vidio."Tada smo to jednostavno primijetili. “Napokon, vrlo nesretna situacija,Kaže Verstappen. “Trenutno to, naravno, nisam znao,Nizozemac je sebi objasnio.

Dok je Verstappen mogao nastaviti s treninzima, radni dan petka za Stroll završio je.

Riječ je ovdje opravdanje njegova oštre i uvredljive riječi putem radija? Međutim, to se djelomično može pripisati i trenutku žar bitke, ali njegov izbor riječi je definitivno prijekorno i zbog toga se našao na udaru kritičara. Doslovan prijevod Verstappnova riječi na radiju bi glasile: "Je li ovaj prokleti tip slijep? Koji mu je vrag? Isus! Kakav hendikepirani idiot. Moj automobil je oštećen. Kakav Mongo, kunem ti se!„Dodajmo to u hendikepiran zapravo objavljeno na engleskom "usporiti" Mongo ali u prijevodu znači Mongol.

I još jedna necenzurirana snimka gnjeva Verstappna nakon sudara.

Ali kao što sam rekao, povjerenici na kraju su odlučili nema potrebe za daljnjim djelovanjem a također su oba trkača razgovarali nakon utrke i odložili stvar u ladicu.    

Dodajte odgovor

Vaša email adresa neće biti objavljena. * označava obavezna polja

Casey STONER: Tužno je vidjeti da RUSIJA slavi 5. mjesto kao pobjedu

WOLFF: Budućnost RUSSELL-a u WILLIAMS-u ne ovisi o MERCEDES-u